Prevod od "souhlasil že" do Srpski


Kako koristiti "souhlasil že" u rečenicama:

Souhlasili, že moji rodinu přijmou, a já jsem souhlasil, že jim ze svojí pozice v Nassau zajistím podporu.
Pristali su da prime moju porodicu, a ja sam obeæao podršku sa svog položaja u Nasau.
Proto jsem sem přišel a souhlasil, že to za vás napíšu.
Зато сам и дошао овде, и прихватио овај посао.
Souhlasil, že tě najme a že si rozdělíme přírůstky, zatímco budu pryč.
Пристао је да те запосли и да дели добит са тобом, док ме нема.
Souhlasil, že jde o nejvyššího německého agenta v Británii.
Složio se sa mnom da je to glavni nemaèki agent u Britaniji.
McCluskey souhlasil, že bude dělat ochranku Turkovi.
МекКласки је пристао да буде Турчинов телохранитељ.
Souhlasil, že si projde části jeho životopisu.
Пристао је да прође кроз делове биографије.
Určitě jsem ho vyprovokoval, když jsem souhlasil, že jste lepší.
Isprovocirao sam ga što sam se složio da možda nije najbolji.
Kancléř Sutler souhlasil, že je třeba zachovat diskrétnost.
Kancelar se složio da ima razloga za diskrecijom.
Proč jsi souhlasil, že mě namaluješ?
Zašto ste pristali da naslikate moj portret?
A vy jste souhlasil, že nám dáte Lindermana.
A vi, da æe te nam predati g. Lindermana.
Guvernér souhlasil, že jste perfektní volba pro senátorku Spojených států.
A i guverner se složio. Ti si savršen izbor za U.S. Senat.
Nepochybuji, že věděl, kdo doopravdy jsem ale souhlasil, že mi ukáže směr.
Ne smuljam da su vidjeli što sam zapravo bila ali su se složili da æe mi pokazati put.
Souhlasil, že se s vámi setká.
Pristao je da se sastane sa vama.
Souhlasil, že je důležité, to domalovat do konce.
Složio se da je važno da završim s bojenjem.
No, on souhlasil, že přijde dneska ráno k výslechu, ale pochybuju, že z něj něco dostanem.
Dakle, složio se da doðe na ispitivanje danas. Ali sumnjam da æemo išta dobiti od njega.
Myslíš tím, jako když je člověk naštvaný, protože jeho kamarád souhlasil, že s ním půjde na kurz vaření a pak se neukázal, protože dělal domácí džus se svojí matkou?
Misliš kao kad je netko ljut jer je njegov prijatelj pristao iæi sa njim na satove kuhanja a onda se ne pojavi jer je cijedio sok sa mamom?
Pan Ferguson souhlasil, že o našem sběhovi otci nic neřekne.
Г-дин Фергусон се сложио да не каже тати за избеглицу.
Pan Jack Black laskavě souhlasil, že bude dělat Teleton.
G-din Džek Blek je ljubazno pristao da radi teleton!
Proč jsi souhlasil, že mě zabiješ?
Zašto si pristao da me ubiješ?
Chtěla bych poděkovat celé FBI a hlavně Útvaru pro vyšetřování Páté kolony, který souhlasil, že si vezme na starosti tuto velice důležitou událost.
Željela bih se zahvaliti cijelom FBI-ju, a naroèito udarnoj grupi za Petu kolonu zbog njihovog pristanka pružanja osiguranja ovog vrlo važnog dogaðaja.
Té se jí nedostává od současných politických vůdců, a tak jsem souhlasil, že se té role chopím.
Тренутни политички лидери им то не пружају, па сам пристао на ту улогу.
Co jsem ti říkal, když jsem souhlasil, že jí dám ještě jednu šanci?
Šta sam ti rekao kada sam odluèio da joj dam još jednu šansu?
Tvůj otec souhlasil, že se spolu budeme opět scházet, ale tady bych být neměl.
Tvoj otac je pristao da dolazim kod njega, ali ne smijem biti ovdje.
Chci, aby ses k Charlotte zase začal chovat jako soucitný otec, abys souhlasil, že jí nikdy neprozradíš, kdo je jejím skutečným otcem a abys vyřešil ten rozvod spravedlivě a mimo soud.
Želim da se nastaviš ponašati kao suosjeæani otac prema Šarlot, da se složiš da joj nikada neèeš otkriti istinu pravom ocu, i da riješimo ovaj razvod pravedno i izvan suda.
Proč by vůbec souhlasil, že se s vámi sejde?
Zasto bi on uopste pristao da se sretne sa tobom?
S Juniorem jsem telefonoval a po velké diskuzi souhlasil, že se zítra zastaví pro nějaké oblečení.
Èuo sam se s Juniorom telefonom i posle puno rasprave složio se da sutra pokupi nešto odeæe.
Mluvila jsem s ním, a protože to, co jste udělal, nemělo nic společného s drogami, souhlasil, že vám dá ještě jednu šanci.
Razgovarala sam sa njim, i pošto ono što si uradio u bolnici nema nikakve veze sa drogom složio sa da ti pruži još jednu priliku.
Souhlasil, že není jiný způsob, jak ukončit naše spory s Pazii, a přesto jsem ho celé dny neviděl.
Složio se da nema drugog naèina da se zaustavi naše prepucavanje sa Pacijevima a on se ipak danima ne pojavljuje.
Ale já jsem souhlasil, že Garethovi nebudu brát telefon protože si tu teď seru do kalhot, kvůli tomu co přijde zítra ráno a já nechci aby mi dal k telefonu nějakýho zasranýho školáka kterej se bude snažit mě tímhle províst od rýsovacího prkna.
Али сагласио сам се да се нећу јавити Гарету јер овде серем у гаће, зато што ће сутра да пође по злу, и не желим да ми да на телефон неког клинца са факултета који ће да се потруди да ме упути у ово испочетка.
Rebeko, guvernér laskavě souhlasil, že skryje hodně našich nerozvážností.
Rebeka, gradonaèelnik je pristao da sakrije mnoge naše nesmotrenosti.
Ochranou Marcela jsem posílil jeho důvěru natolik, že souhlasil, že nám Elijaha vrátí, a až nastane správný okamžik, až mi řekne vše, co o Davině potřebuju vědět, tak se jí zmocním sám.
Pošto sam zaštitio Marsela, uèvrstio sam njegovo poverenje, tako da je pristao, da nam vrati Elajdžu, a kada doðe vreme, kada mi bude rekao sve što treba da znam o Davini, uzeæu je za sebe.
Mason prý chtěl co nejdál od domova. Ale souhlasil, že zůstane ve státě, čehož si moc cením.
Mejson mi je rekao da želi da ode što je dalje moguæe od kuæe, ali još poštuje naš dogovor da plaæamo školarinu u ovoj državi, što stvarno cenim.
Doktor Robinson souhlasil, že přijde, jen proto, že jsem byla moc slabá, abych jela do ordinace.
Dr Robinson je prihvatio kuænu posetu samo zato što sam se oseæala slabo da bih otišla u ordinaciju.
Chvíle, kdy jsi souhlasil, že mě budeš trénovat.
Trenutak kada si pristao da me obuèavaš.
A tvůj táta souhlasil, že si ji vezme?
A tvoj tata je pristao uzeti je? -Da.
Harvey dnes u soudu souhlasil, že vydá všechny dokumenty z toho převzetí Gillise, včetně Forstmana.
Harvi je otišao na sud jutros, i složili su se da preda svaki dokument na Gilis preuzimanju, ukljuèujuæi i Forstmana.
Nějaký chlápek z ministerstva souhlasil, že se zítra sejdeme.
Neki tip iz Ministarstva je pristao da se sretnemo sutra...
Máme štěstí, že někdo vůbec souhlasil, že se s námi setká.
Sretni smo da je bilo ko pristao da se sretnemo.
Když Oliver zůstal a souhlasil, že se přidá k Lize, nemohl vědět, že souhlasí s tímto.
Kada je Oliver odluèio i složio se da se pridruži Ligi, nije mogao da zna da pristaje na ovo.
Souhlasil, že vyjde ven, když mi přiložili zbraň k hlavě.
Pristao je da izaðe kad su uperili pištolj u moju glavu.
Ale tentokrát prezident souhlasil, že s vámi můžu mluvit otevřeně, vyjádřit se k nesmyslným obviněním, které očerňují nejen mě, ale mohou ublížit i naší národní bezpečnosti.
Ali danas me je predsednik pustio da prièam kako bi odgovorio na optužbe upuæene meni i sigurnosti ove zemlje.
El Lazo souhlasil, že se s vámi zítra rád setká.
El Lazo će vas primiti sutra.
Hor souhlasil, že přivede jeho ženu zpátky z říše mrtvých.
Horus je pristao vratiti mu ženu iz mrtvih.
Souhlasil, že ukryje všechny parašutisty tady v Praze, dokud se nebudou moci vrátit do Londýna.
Пристао је да сакрије све падобранце који су још овде у Прагу док вас не вратимо у Лондон.
Hvitserk souhlasil, že pojede se mnou, stejně tak i král Harald a jeho bratr.
Hvitserk, kralj Harald i njegov brat ce poci sa mnom.
0.76162505149841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?